yjasmine 有关不同版本视频的字幕 如何适配 找到的字幕大多都是AMZN的 但是视频源是hbomax paramount peacock 这些 自己手动调了调发现完全都不上 可能是帧率 片头 还听说不同版本的视频可能会有什么剪掉黑屏之类的? 有没有什么流程 或者 平时大家都如何调这种字幕 比如HBOGO的中文字幕 如何去调成适配HBOMAX视频版本?
Vhhgfct yjasmine 我也是菜鸟。如果是两个视频的内容有区别,像你说的,裁剪了一些无关紧要的内容,你也不知道裁剪的是哪里,那可能只能一条一条去对。我没遇过这么复杂的情况。我一般是用s(๐•ᴗ•๐)ti(๐•ᴗ•๐)eedit,选一头一尾两个时间点做好对应,然后软件会自动调整所有的时间轴,通常就对好了。如果这样不行,我一般就不调了,要么就直接看有中字的版本,要么新版本有英字直接看英字。
InsWan 我是做日语字幕的喵 一般遇到这种情况,我们可以尝试直接重新打一遍轴,反正打轴还挺快的喵~★ 不过为了省力的话,一般建议下载内封软字幕或压入硬字幕的源(这个选择纯看个人喜好了)以确保下载下来的字幕和片源的时轴原生就对得上。 如果找到的字幕是AMZN的话,建议下载Amazon Prime Video源的视频片源,这样就不用调字幕了。